maandag, mei 09, 2005

taalfeest
Het langste gedicht over inconsequenties in de Engelse uitspraak staat op naam van de Nederlander Gerard Nolst Trenité, oftewel Charivarius (1870-1946). Voordat hij faam verwierf als taalcolumnist was Nolst Trenité leraar Engels, en in die hoedanigheid schreef hij ook een aantal lesboeken. Een daarvan was Drop your foreign accent (1909), en hierin was het met elke editie langer wordende gedicht 'The Chaos' opgenomen ("Dearest creature in creation / Studying English pronunciation / I will teach you in my verse: / Sounds like corpse, corps, horse and worse (…)"). Uiteindelijk telde het 274 regels, waarin achthonderd van de beruchtste onregelmatigheden uit de Engelse uitspraak aan bod komen. Het gedicht geniet nog steeds een zekere populariteit.

Dearest creature in creation
Studying English pronunciation,
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse and worse.

I will keep you, Susy, busy,
Make your head with heat grow dizzy;

Tear in eye, your dress you'll tear;
Queer, fair seer, hear my prayer.

Pray, console your loving poet,
Make my coat look new, dear, sew it!


Hier verder lezen.
Bron: www.onzetaal.nl
Via: M.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

Wat je vind moet je teruggeven: