dinsdag, februari 24, 2004

boem lauw
Uit de mailing van Taalpost:

De scholiere Ida van Meurs (klas 4f van het Erasmiaans Gymnasium in Rotterdam) schrijft zaterdag in NRC Handelsblad (helaas niet op de website van de krant):

"Ik ben een meisje dat opgroeit in Rotterdam. En dat is erg leuk. Zo leren wij nu meerdere soorten Nederlands; gewoon Nederlands (het vroegere ABN), plat-Rotterdams en multicultureel Nederlands. Wat is nu precies het verschil? Ik geef een paar voorbeelden, eerst in ABN (1), dan in Rotterdams (2), dan in straattaal (3). 1. 'Zeg meisje, waar ga jij naartoe' wordt in 2 'hai maissie of waif, woar mot dat hein?' En in 3 wordt dit 'hé sma, warr gha jai?' En bijvoorbeeld 'Dat is tof zeg!' wordt in 2 'da's kankalauw' en in 3 'dat iz boem lauw!' En 'hoe gaat het?' wordt in 2 'hoessie?' en in 3 wordt dit 'fawaka?' Hierop antwoord je in 1 'het gaat goed', in 2 'gwel' en in 3 'rustig'. Deze soorten van Nederlands weten wij feilloos toe te passen en zo verstaan wij elkaar allemaal."


Geen opmerkingen:

Een reactie posten

Wat je vind moet je teruggeven: